My toes ache so much that I’ve considered trapping them in the door just to change the feeling in them. Yesterday it was my heel that was causing all the pain and the day before my forearm. I expect that tomorrow it will be my little finger or some other equally trivial part of my body which I usually never give a second thought too until this “Break Bone Fever”, otherwise known as the Dengue fever virus, decides to manifest itself there.
Wednesday, 26 November 2008
'Tis the Season (for Dengue)
My toes ache so much that I’ve considered trapping them in the door just to change the feeling in them. Yesterday it was my heel that was causing all the pain and the day before my forearm. I expect that tomorrow it will be my little finger or some other equally trivial part of my body which I usually never give a second thought too until this “Break Bone Fever”, otherwise known as the Dengue fever virus, decides to manifest itself there.
Monday, 17 November 2008
Home Sweet Dusty Home
My bedroom is also starting to take shape out of the grubby mess. I have a huge desk/dressing table and a big double bed neatly enclosed with the VSO standard issue mosquito net and a fan (in the same sun-faded blue as all the plastic-kitchen-tat). There’s no chair for the desk or anywhere to put my clothes so I’m still living out of a rucksack but hopefully that’ll get sorted soon.
Saturday, 15 November 2008
Forty Barangs on a Boat – “Go Go VSO!”
Piling into a cattle truck in our luminous pink t-shirts and spotless white caps the VSO boat-race team, all 40 of us, looked more like a gaggle of overgrown nursery-school kids being on a day trip than serious contenders in Cambodia’s most prestigious sporting event – the Phnom Penh Boat Race. Years ago the annual race down the Mekong was held to identify the strongest and bravest Khmers who would serve as the king’s personal guards. Today, the prize at the end of three days of racing is monetary rather than a job promotion but the prestige remains the same. Provincial teams qualify throughout the year in a series of trails and Phnom Penh teams are given places based on previous years’ merits, ability to pay and the closeness of their relation through marriage to those in power. Unsurprisingly, Hun Sen’s cronies had two boats in the race. Then there was us. And the Army boat. And the Navy boat.Luckily, we weren’t actually pitted against the Cambodian Navy but against Kandal Province, who, kitted out in their professional looking red and blue uniforms only served to make our bright pink affairs even more laughable. One benefit did come from them however; it made our impending failure seem less great as it was made clear from one glance at us that we were not in this with any expectations of serious sporting prowess. They must have jumped for joy at being drawn against the only Barang boat in the competition. It was effectively a free ticket into the next round.
After being pretty much towed up the river by our opponents and setting off back downstream, they were ahead of us by half a boat length after just a few strokes. Finally, we reached the end of the course (although missed passing between the actual finishing flags having veered off course sometime before) and had an official position of 3rd out of 2 boats due to our being overtaken by the winning boat of the race behind us. Nevertheless, this is a considerable improvement on last year’s 7th out of 2 boats so it’s a considerable achievement in my eyes!
Even if our race was a debarcle, the atmosphere whilst we were squeezed in the boat rafted up between some of the best rowers in Cambodia exchanging pleasantries, jibes and dodging flying bottles of drinking water which I think were thrown in generosity, is not something I will forget soon. Yet again, I feel privileged, if slightly uneasy about it, that I have experienced something that even most Khmers won’t get to take part in.
Sunday, 26 October 2008
One Barang Off Her Bike
In-Country-Training is almost at an end and VSO (in it’s questionable wisdom) has decided that to practice our Khmer we should to stay with Cambodian families in homestays for 24 hours. The “objective” of this is to “learn about the Khmer way of life and build relationships with Khmer people” (because we’re not doing that by living here for one or two years anyway..?) Although I feel quite confident in Khmer class and probably struggle less than some people with the concepts, my language ability is by no means good enough to be dumped in a bamboo house and make polite conversation with an 89 year old and a 60 year old all day. I’d much rather talk to the nice beer-lady in an evening, the hotel receptionists and cleaners or the sewing-ladies in the market who I keep having to ask to mend, shorten or lengthen various pieces of clothing – there’s no shortage of people to practice Khmer with.
As it turned out, the woman who myself and another volunteer, Nono, ended up staying didn’t even understand my well-practiced “my name’s Hollie. I come from
Friday, 24 October 2008
A 1am whinge and the novelties on Cambodia are wearing thin.
Friday, 10 October 2008
Home Sweet Home
“Where?”
“Here”
“Where’s here?”
“Treng Treyung”
“Really? Oh.”
It would be very easy to drive right through the small cluster of houses flanked by a scruffy, smelly food market without even realising that you’d been there. There is no village centre, just the National Highway 4 (NH4) which is the Cambodian equivalent of the
I never had high hopes for a rocking nightlife in the village I’d be moving to but I did hope for a little more than this. Maybe a bakery and a pharmacy. Even an internet café. But no. There’s nothing. When I told the YfD team that I could cope with being on my own so long as I could get to civilisation, I never thought they’d really take me at my word on that one. I hardly even need to explore to know that there’s nothing here and for the first time since I’ve been in
Having said all this, the villages where I’ll be working are nestled in idyllic mountains and seem to have some of the strongest community programmes I’ve seen. The Mlup Baitong staff are obviously well known and respected for supporting the attempts of villagers to bring themselves out of the poverty they’ve been left in since the Khmer Rouge. The villages in Kampong Speu are mainly remnants of the forced labour settlements which were created in 1975 by the Khmer Rouge when the citizens of
Sunday, 5 October 2008
Bad Lady Barang, Bad!
Monks are still pacing the street although minus the yellow umbrellas which, in the day-time, are as essential as their bright orange robes. Street vendors are cooking up a treat on their barbeques and as we drive up Sisowath Quay I do a double take as I spot a couple of people I know from university. Small world. I’m too shocked to shout-out for a second and by the time I do the tuk-tuk’s passed them. The traffic in this bit of town looked to be moving but we soon reach a police blockade which needs to be bypassed slowly.
"Kñom chong choy pro-chea-chon kmae"
It’s a mouthful and I’m not pretending I could say it any more successfully than the volunteer who declared at a meeting with the Ministry of Education that he “wants to f*** Khmer people”. What he meant to say was “I want to help Khmer people” - Kñom chong chooy pro-chea-chon kmae.
Unfortunately, YfDs are not known for their conservatism and whilst discussing the incident later in the evening at pregnant-ice-box lady’s ice-box beer bar, the word was repeated several times more loudly than was intended (I won’t name the culprit for the sake of the YfD-manager’s mental health). The true power of this new word was shown by the speed at which pregnant-ice-box lady came running over to shout “Ot la-or! Srey ot la-or! Ot la-or!” (bad, bad lady Barang, bad!) Promising we wouldn’t use the word again and muttering a few apologetic som-toh, som-tohs, we skulked off to bed only to be found the next night at dinner asking Dara the correct pronunciation of yoni. He never told us but the giggling gave it away. And yes, it does mean the same as in Sanskrit and no, I won’t be shouting it loudly at the next police-man who approaches my tuk-tuk.
Monday, 29 September 2008
Six Soggy Barangs on Six Broken Bikes
P’chum Ben festival is like the Cambodian Christmas although all the ‘cultural-awareness’ that as a VSO volunteer I supposedly possess should prohibit me from making such sweeping and ignorant comments. Let me defend myself a little further.
P’chum Ben is a celebration of….
Well, no one’s quite been able to explain that to me yet. Every Cambodian who would be able to shed some light on the matter is too busy entertaining relatives who have travelled from around the country to stay with them (invited or not), cooking far too much food, realising that what’s not in the cupboard can’t be bought because every shop in Kampong Cham is shut for the holiday, complaining about the cost of hosting so many relatives and pulling the best clothes out of the back of the room to try and look nice for Granny* For this reason, P’chum Ben is like the Cambodian Christmas. Obviously, it actually has nothing to do with Christ, Christianity or Santa Claus. But, the stress levels seem to be very much the same.
Not being sufficiently integrated into Cambodian life yet, six barangs set off on their bikes on the 20km ride to Wat Hanuchey. Ok, this is exactly what Cambodians were doing too although usually on motorised and less labour-intensive versions of our bikes. But, we set off because, well, there’s nothing else to do in Kampong Cham and that’s as good a reason as any to give ourselves numb bums and aching calf muscles.
Every other time I’ve visited wats I’ve been welcomed in and handed plates of rice, invited to sit with Khmer families and felt completely at ease in the temples. Today, however, was another matter. Grumpy mothers shooed whinging children along the parades of monks while harassed fathers tried to keep the extended family together in the throngs of worshippers. Bear in mind, this is ‘grumpy’ and ‘harassed’ by Cambodian standards and Khmers really don’t display negative emotions so it’s still all pretty tame. Nevertheless, the atmosphere was very different.
Wat Hanuchey is set up on a mountain overlooking the
But what of the bicycles? “Six soggy barangs on six broken bicycles” is what I promised you. The six, at this point not-so-broken, bicycles were not-so-cleverly propped in one of the flood drains at the bottom of the hundred-and-odd stairs which had themselves turned into a waterfall. Like I said, not-so-clever.
“The whole place is washing away”
“I know. Even our bicycles will be gone by the time we get back!”
“Hehe … Where did we leave our bicycles again?”
“In that drain”
“… Bugger.”
Luckily, when we finally tried to retrieve our bicycles when we were so wet from the holes in the tarpaulin that it didn’t matter if we went out in the rain or not, they were all still more or less as we left them just with a bit of added storm-debris in the wheel-spokes. To top off our sighs of relief, the drinks-lady who’d been looking after them for us wouldn’t even accept any money for her troubles so we bought some usually-fairly-priced coca-cola off her instead. Sometimes you can’t even give away your money in
The ride back to Kompong Cham was even more pleasant than on the way there as the rain stopped the sun beating down on our backs and had cleared some of the traffic from the roads. Even so, the calls along the edge of the road of “hello!” “hello!” “hello!” “hello!” “hello!” “hello!” “hello!” “hello!” “hello!” “hello!” “hello!” “hello!” “hello!” “hello!” had not been scared off by the rain. From such a bike ride one could be tricked into thinking English is widely known in
Khmer: “Hello!”
Barang: “Hello!”
Khmer: “Hello!”
Barang: “Sour s’dai! Sok s’bai dtey?” (‘hello, how’re you?’ in Khmer)
Khmer: … … … (look of confusion) “Hello!”
Barang: “Hello.” (look of disappointment at the rejection of their Khmer language skills.)
As it turns out, ‘hello’ is the extent of most people’s English but, to be fair, ‘sour s’dai’ is about the extent of my Khmer at the moment, especially when trying cycle on a bike with non-functional brakes (they don’t work in the rain) and a saddle that won’t stay in place (that doesn’t work even in the dry) all the while making sure you pay enough attention to the road to avoid the Khmer chavs who spend so much time staring that they forget to look where they’re going. Just another bike ride in
* Except that not many ‘Grannies’ are to be found in
Friday, 26 September 2008
Water-Breast-Cow (in Roger’s Car) (With Dara)
The importance of the latter is not to be underestimated as the 15 or so volunteers who regularly frequent one lady’s make-shift bar (an ice box surrounded by plastic chairs and tables) are probably trebling, if not quadrupling, her monthly income. Volunteers – we’re just always thinking about ‘the community’.
Beer-economics is a delicate point and dependent on 2 variables:
1) How well or badly today’s class went.
2) How difficult tomorrow’s is likely to be.
I.e. if today’s class has gone particularly well, concerns about tomorrow’s are likely to be less and more beer is drunk. If today’s class has been difficult but just about manageable, less beer will be drunk because more studying will be done with the hope that tomorrow’s brain-pain can be lessened. If, however, today’s class has been truly horrific, plenty of light relief is needed to recover and the amount of beer drunk rises sharply again regardless of how much worse this will make tomorrow’s class. Like I said, it’s a finely balanced science.
To suggest that anyone in the group finds Khmer easy would be ridiculous. Both vowel and consonant sounds require oral acrobatics (no jokes please) that most English-speaking tongues need years to master. Therefore, to expect us to be able to explain concepts such as vegetarianism after just 6 lessons when vegetarianism isn’t even understood in Cambodia even when explained by a native Khmer speaker, is rather ambitious (and yes, I’m looking at you with your unrealistic expectations Veary!).
There are, however, a few saving graces of Khmer which give me some reassurance that reaching a conversational level is possible. Firstly, tenses are quite loose and the future and past are often referred to simply by clarifying the time about which you’re speaking. For example, ‘yesterday, I go to Phnom Penh’. Secondly, it is generally a logical language. For example, ‘milk’ is ‘teuk-doh-ko’ or ‘water-breast-cow’. Makes sense really doesn’t it? So, in similar logical fashion, ‘morning’ is preuk so ‘tomorrow morning’ is preuk sa-ike (morning-tomorrow) and breakfast is ahaa-pail-preuk (meal-time-morning).
So, in class, anticipating the sentence I’ll next be asked to translate, I sit waiting and practicing the tongue-twister in my head (e.g. rol-preuk, neu-pail-preuk, kñom ñam ahaa-pail-preuk neu p’teh pon-tai pii-preuk-min kñom ñam ahaa-pail-preuk neu po-chaa-nee-ya-taan – throw in a few more preuks for extra-measure because Cambodians like repeating their words). After so much mental practice, I could, at least by how it sounds in my head, convince even King Sihanouk himself that I’m really an over-grown Khmer who’s just used too much skin-whitening lotion. However, unsurprisingly since I’m nothing but a Yorkshire girl with not a hint of a knack for languages, the stuttering, babbling jumble of words that fall out of mouth when I’m finally stared down by our teacher, Dara, doesn’t even resemble the shadow of what it was meant to be.
Nevertheless, after stumbling over every word, there’s a small feeling of relief a few syllables from the end of the phrase. Unfortunately, Dara all too often jumps in at this point to make the sentence longer with a completely unrelated “in Roger’s car going to the VSO office in Phnom Penh on street 214 near the hospital.” Another few desperate-sounding approximations of Khmer words later and you hear added “With Dara.” Always, always “with Dara”. And probably his bloody “song-saa” too.
Monday, 22 September 2008
Road-kill and cats
Besides the constant worry that what you’re being told is chicken is actually cat, rat or unknown road-kill, I love Khmer food. It’s full of flavour, spicy, light and usually reasonably healthy (provided said road-kill hasn’t been deep fried). But I’m craving chocolate and coffee like you wouldn’t believe. There is actually quite good coffee here but it’s both expensive, too hot in this weather and the only milk that seems to be available in the whole country is either UHT or condensed milk. Visitors be forewarned – under no circumstances do you want to ask for milk in your tea. You’ll be served with a sticky, muddy coloured goo which resembles what I imagine the road-kill/cat would look like if it was boiled for several hours.
Then again, maybe I'm not that desperate yet...
Sunday, 21 September 2008
Barangs on Tour
Thursday, 18 September 2008
Peanut butter in Kampong Cham
Sour s’dai. Kñom rien kmae.
Hi. I’m learning Khmer. I had my first lesson this morning. I’m also eating peanut butter out of a jar with one finger as I type with the others because lunch has been a rather haphazard affair today. Let me explain.
We travelled from Phnom Penh (PP) to Kompong Cham yesterday, all piled into a bus which Jan and Keith had miraculously managed to book for us all in their first week using little more than a few Khmer words and many hand signals. VSO have sent us to this sleepy little town for our language training in order to remove the tempting nightlife of PP. Given the amount of beer which has been consumed over the past week, that was probably a wise idea.
K. Cham has little in the way of entertainment. Once an important port town on the
Anyway, as a result of us being in K. Cham, we’re being put up in the
So, the best plan seems to have been to buy a jar of peanut butter for an extortionate $3.40 and just buy bread to go with it every day for lunch which works out at a much more reasonable price than even the roadside pit-stop rice sellers. However, today the heat had left me with no appetite and I didn’t bother to buy bread earlier. Hence, in a very roundabout way, I’m eating peanut butter out of the jar with one finger whilst typing with the others.
Sunday, 14 September 2008
The Cambodiana, Phnom Penh
Thus far on the training we’ve had the security briefing in which we were told, word for word, “the police are the last people you want to go to if you get in trouble.” Notorious for their ability to extort money from anyone for anything, the police are not the people to ask directions from in
So, while I may be indulging in a little luxury now, I’m pretty certain the rough times are going to be just round the corner so don’t judge me too harshly for using the swimming pool just yet.
Thursday, 11 September 2008
Somewhere 30,000 ft over Burma.
The first time I went abroad on my own to an unknown country was Peru where I was too naïve to hold any expectations of the country or worry too much about being alone, a white, perceivably relatively wealthy, female in a developing country with no idea of the cultural norms or way of getting things done. In fact, I’m ashamed to admit it, but I didn’t even know until a month before I went that Spanish, a language I now love and frequently find myself expressing myself in, was the main tongue there. Naivety is maybe a little too kind; ignorance would be more accurate.
Now, on my way to
Updated: On a more practical note, we just flew over a huge delta while I was writing this and I’m wondering if it was the mythical Ganges Delta of all those Year 9 geography lessons.
